São Paulo e Rio de Janeiro foram outras capitais que receberam a manifestação
Em Porto Alegre mulheres se reuniram e entoaram uma nova versão do hino que ficou conhecido pelas mulheres Chilenas, neste sábado (7). A canção fala sobre um Estado opressor, mas em na capital do Rio Grande do Sul as mulheres acrescentaram um trecho que diz: “Marielle presente! O assassino dela é amigo do presidente”.
Criado por Chilenas que protestavam contra o abuso e o feminicídio e que está viralizando pelo mundo todo. As gaúchas, também inspiradas pelas mulheres do Chile, reproduziram uma versão em português da canção “Um Estuprador em seu Caminho”.
“A culpa não era minha, nem onde estava, nem o que vestia, o estuprador és tu”, cantaram as gaúchas, de olhos vendados, um símbolo para a denúncia de abusos. A versão original foi criada pelo coletivo feminista Las Tesis, de Valparaíso.
Com o apoio do Centro Acadêmico Dionísio, do curso de teatro da UFRGS, o evento foi convocado por mulheres independentes. A intervenção teve um ensaio às 10h na Redenção, atrás do Auditório Araújo Viana, e ocorreu às 11h30 em frente do Largo Expedicionário.
São Paulo e Rio de Janeiro foram outras cidades brasileiras que também realizaram o ato. Na capital paulista, cerca de 100 mulheres se reuniram no Largo da Batata para montar a letra em português do hino chileno ‘El violador es tu’. No Rio, a coreografia foi feita por um grupo de mulheres da Cinelândia.
Confira o vídeo: